Iogear GKM521R Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Iogear GKM521R. IOGear GKM521R Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
®
Drahtlose RF-Tastatur/Optische Maus-Combo
Bedienungsanleitung (GKM521RW1)
®
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

®Drahtlose RF-Tastatur/Optische Maus-ComboBedienungsanleitung (GKM521RW1)®

Página 2

8EinführungTastatur08. Zusammenklappbare Füße – zum Einstellen der Tippneigung der Tastatur09. Kanalwahlschalter – ändern Sie im Fall von Störungen de

Página 3 - Willkommen

11091008 089Einführung

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

10Maus01. Batteriefach – Nimmt zwei wiederaufladbare Batterien auf02. Verbindungstaste – Stellt die Verbindung mit dem USB-Empfänger her03. Optischer

Página 6 - Funktionen

USB-Empfänger/Auflade-Dockingstation1201. USB Typ A-Kabel – Stellt die Verbindung mit dem USB-Anschluss am Computer her02. Stromanschluss – Nimmt das

Página 7 - Anforderungen

13Einführung12345

Página 8

HardwareinstallationFig1. Finished Setup14Einlegen der Batterien1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Tastatur undlegen die zwei beigelegten AAA-Batte

Página 9

151. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computereingeschaltet ist.2. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freienUSB-Anschluss am Computer ein.3. Nach der

Página 10 - Einführung

16HardwareinstallationVerbinden der Maus1. Schieben Sie bitte den Ein/Aus-Schalter amMausboden in die Ein (ON)-Position.2. Drücken Sie die Verbindungs

Página 11

Softwareinstallation3. Wählen Sie die gewünschte Sprache undklicken Sie auf Next (Weiter).17Hinweis: Es gibt keine Software für das MAC-Betriebssyste

Página 12

©2004 IOGEAR. Alle Rechte vorbehalten. PKG-M0126GIOGEAR und das IOGEAR-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der IOGEAR Inc. Microsoft

Página 13

184. Klicken Sie im Begrüßungsbildschirm Welcomeauf Next (Weiter), um mit der Treiberinstallationfortzufahren.5. Wählen Sie 5 Button Mouse (5-Tastenma

Página 14

196. Wählen Sie das Zielverzeichnis für dieInstallation und klicken Sie dann auf Next(Weiter).7. Geben Sie den Namen eines Programmordnersein und klic

Página 15

20Softwareinstallation8. Beginnen Sie durch Klicken auf Next (Weiter)mit dem Kopieren der Installationsdateien.9. Sobald alles fertig eingerichtet ist

Página 16 - Hardwareinstallation

21Softwareinstallation10. Wenn Sie zu Anfang der Installation auch dasKästchen “Keyboard Driver” (Tastaturtreiber)anwählten, wird jetzt der Tastaturtr

Página 17

22Softwareinstallation12. Nach der Treiberinstallation müssen Sie denComputer neu starten.Hinweis: Die Softwareinstallation führt zur ÄnderungIhrer Sy

Página 18

Mauskonfiguration23MauskonfigurationHier lernen Sie, wie Sie den programmierbarenMaustasten (Taste 3, 4 und 5) Funktionenzuweisen.1. Die folgenden Sym

Página 19 - Softwareinstallation

24Mauskonfiguration3. Klicken Sie auf den Tasten(Button)-Registerreiter.

Página 20

25Mauskonfiguration4. Sie können, wie in dem rechten Feld angezeigt,eine Funktion für die Maustaste 3, 4 und 5auswählen. Klicken Sie bitte hierzu auf

Página 21

26Hinweis: Falls Sie keine Optionen für Taste 3,4 und 5 wie in der Abbildung angezeigt finden,haben Sie wahrscheinlich einen Maustreiber füreine 3-Tas

Página 22

275. Als Beispiel weisen wir derMaus die folgenden Funktionenzu:Taste 3 (Scroll-Rad) – Enter[entspricht einem Linksklick mit IhrerMaus]Taste 4 – Inter

Página 23

Danke für den Kauf der Drahtlosen RF-Tastatur/Optischen Maus-Combo. Genießen Sie die Freiheitdrahtloser Verbindungen mit der drahtlosen Tastatur/Maus

Página 24

28Mauskonfiguration6. Nachdem Sie eine Funktion fürjede Maustaste bestimmt haben,klicken Sie bitte auf OK, um dieÄnderungen zu speichern.Tipp: Wollen

Página 25 - Mauskonfiguration

Funktionstasten auf der Tastatur29Funktionstasten auf der TastaturSobald der Tastaturtreiber von der Installations-CDinstalliert ist, bekommen die Fun

Página 26

30Funktionstasten auf der TastaturAnpassen der FunktionstastenSie können die Funktionstasten umprogrammieren,um Websites aus den vordefinierten Katego

Página 27

Wenn Sie Funktionstasten auf Websitesumprogrammieren möchten, die nicht imKategorienmenü aufgelistet sind, dann beachtenSie folgende Schritte:1. Öffne

Página 28

32Deaktivieren von Funktionstasten1. Öffnen Sie Ihren standardmäßigen Webbrowser.2. Drücken und halten Sie die Funktionstaste, dieSie deaktivieren möc

Página 29

33Erneutes Aktivieren von FunktionstastenHaben Sie die obigen Schritte unter “Deaktivierenaller Funktionstasten” durchlaufen und Sie möchtendie Funkti

Página 30

FAQ/Fehlerbehebung34F1. Wenn ich die Multimediatasten Lauter/Leise/Stumm drücke, passiert nichts. Was ist falsch?Einige Multimediatasten funktionier

Página 31

35F5. Mein System erkennt die Tastatur nicht, nachdem ich den Computer neu gestartet habe.Stellen Sie bitte sicher, dass die USB Legacy-Unterstützung

Página 32

Technische Daten der optischen MausTechnische Daten36

Página 33

Technische Daten der Multimediatastatur37Technische Daten

Página 34

2InhaltsverzeichnisInhalt des ProduktkartonsFunktionenAnforderungenEinführungHardwareinstallationSoftwareinstallation (Windows 98/ME/2000/XP)Mauskonfi

Página 35

Technischer Support38Damit IOGEAR®-Kunden die maximale Leistung von ihren HomePlug-Geräten bekommen, steht dasIOGEAR® Service Support-Team zur Beantwo

Página 36 - FAQ/Fehlerbehebung

392) Wurden bei Auftreten des Fehlers Mitteilungen auf dem Bildschirm angezeigt? Wie war dann dergenaue Wortlaut der Meldung?3) Was für einen Computer

Página 37

40Erklärung zu Radio- & FernsehstörungenACHTUNG!!! Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kannund bei un

Página 38 - Technische Daten

41Eingeschränkte GarantieUNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHREITET DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTE PREISDIE HAFTUNG DES DIREKTANBIETERS FÜR DIREKTE, INDIREKTE

Página 39

23 Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com®Kontakt info.

Página 40 - Technischer Support

Inhalt des Produktkartons1 drahtlose Tastatur1 drahtlose Maus1 Ladestation/Empfänger1 Netzteil1 CD mit Softwareprogrammen1 Bedienungsanleitung1 Garant

Página 41

Funktionen4• Steuert Tastatur und Maus mit einem einzigen USB-Empfänger• Weniger Handbewegungen mit der 800-dpi-Maus• Superflache, leichte Tastatur• H

Página 42

Anforderungen5• Verfügbarer USB-Anschluss• CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk• IBM-kompatibler PC oder Mac*• PC-System mit Windows 98/SE/ME/2000/XP erforde

Página 43 - Eingeschränkte Garantie

601. Batterie-LED – leuchtet rot, wenn die Batterien schwächer werden02. Leiser-Taste – verringert die Lautstärke Ihres Systems03. Lauter-Taste – erhö

Página 44 - Kontakt info

010706050403027Einführung

Comentários a estes Manuais

Sem comentários